Aren't you supposed to be buried someplace in New York?
Non dovresti essere sepolto da qualche parte a New York?
Well, according to our best estimates, speed course and trajectory, that object was headed for someplace in Arizona.
Secondo i nostri calcoli, quell'oggetto doveva arrivare in Arizona.
In case you have to leave someplace in a hurry?
Nel caso dovessi fuggire in fretta da un posto?
Yeah, or go someplace in a hurry.
Si', o andare in un posto in fretta.
Well, I'm thinking he should be someplace in, uh, the potato state.
redo che dovrebbe essere da qualche parte... -...nello stato delle patate.
Someplace in another state where no one even knows who I am.
In un altro stato, dove nessuno mi conosce.
Then he'd look off someplace in the distance
Después guardava a qualche posto nella distanza...
He offers me 200 bucks to messenger it someplace in Reston.
Mi ha offerto e'00 dollari per portarlo a Reston.
Hopefully we'll get a real, proper record contract and, somehow, get someplace in this godforsaken crazy business.
Se tutto va bene avremo una vera, adeguata proposta contrattuale, e, magari, troveremo un posto in questo pazzo business dimenticato da Dio.
So maybe our Cabbie Killer got his tarps from someplace in this vicinity.
Quindi forse il nostro killer del taxi ha preso il suo telone da qualche posto qui vicino.
It's over in the Valley, so I thought I could just get Sonja to drop me at Lew Ashby's house tonight, and maybe we could go get dinner someplace in Hollywood.
E' giu' nella Valley, percio' pensavo che potrei farmi lasciare da Sonja a casa di Lew Ashby stasera e magari potremmo andare a cena da qualche parte ad Hollywood.
"allow us to build a military base in your country", or "send troops in support of ours to someplace in the world like Iraq", or "vote with us in the next UN vote",
"lasciateci costruire basi militari nella vostra nazione, " "o mandate delle truppe in supporto alle nostre in qualche posto del mondo come l'Iraq o votate come noi nella prossima votazione ONU, "
The boy and I will take it someplace in the morning.
Il ragazzo e io li porteremo da qualche parte domattina.
They were supposed to fly someplace in Africa to get him.
Dovevano andare a prenderlo da qualche parte in Africa.
You were supposed to meet him someplace in public.
Dovevate incontrarvi in un luogo pubblico.
When she starts in, I just go someplace in my head.
Quando comincia io... vado in un luogo nella mia mente.
She was held hostage someplace in that building.
E' stata tenuta da qualche parte sotto sequestro in quell'edificio.
It's someplace in... in Eagle Rock.
È... un posto a... a Eagle Rock.
My first thought was go someplace in the city.
Il mio primo pensiero è stato andare da qualche parte in città.
She's coming down from someplace in Oregon.
Sta arrivando da una citta' dell'Oregon.
But if you have someplace in mind, now's the time to share it.
Ma se hai qualche posto in mente, e' tempo che ce lo dica.
They must be hiding someplace in these hills.
Saranno nascosti da qualche parte sulle colline.
I bet there's a Pink Floyd laser show someplace in San Diego tonight.
Sono sicura che da qualche parte a San Diego ci sara' un laser show dei Pink Floyd.
I want you to find someplace in the building.
Voglio che tu trovi un posto nell'edificio per nasconderti.
Got to be good takeout someplace in this city.
Devono esserci dei buoni posti d'asporto in questa citta'.
Build a small altar either inside your house or out someplace in nature.
Costruite un piccolo altare in casa o all'aperto in qualche luogo della natura.
Is there someplace in Utah where, I don't know, - there's a lot of pigeons?
C'e' qualche posto nello Utah dove... non so, ci sono molti Pigeon?
Maybe if I want the marble floors enough, I'll end up someplace in the middle.
Forse se desidero molto i pavimenti in marmo, riusciro' a trovare un via di mezzo.
Instead, they took her to someplace in Griffith Park where a dozen cholos from First Street ran a train on her and left her for dead.
Invece, la portarono in qualche posto nel parco Griffith dove una dozzina di cholos la violentarono in gruppo e la lasciarono li' credendola morta.
And he's going someplace in a big damn hurry.
E ovunque stia andando, ha fretta.
For instance, imagine that in 1900, you owned 100 acres of land someplace in the Midwest.
Per esempio, immaginate di possedere 100 acri di terra, nel 1900, da qualche parte nel Midwest.
Now, in keeping with today's theme, I'd like to point out -- something you already know -- that sometimes a small advantage someplace in life can yield tremendous results someplace else.
Ora, per rimanere nel tema di oggi, vorrei sottolineare -- qualcosa che voi già sapete -- che a volte un piccolo vantaggio da qualche parte nella vita può farci ottenere risultati incredibili da un'altra parte.
1.6095299720764s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?